Robert Hass, poet
From the Online News Hour, April 30, 2008
The problem of describing trees
JEFFREY BROWN: There’s a poem early on here that maybe you could read for us, because it gets at a lot of different themes that you write about. Could you read that for us? It’s called “The Problem of Describing Trees.”
ROBERT HASS: “The Problem of Describing Trees.” So I think another thing that happened because of this distraction hiatus is that, when you return to the materials of the art, there’s a thing of, what kind of an instrument is this that you were doing?
JEFFREY BROWN: Poetry?
ROBERT HASS: Yes, what are you doing with it? So this is “The Problem of Describing Trees.”
The aspen glitters in the wind.
And that delights us.
The leaf flutters, turning,
Because that motion in the heat of August
Protects its cells from drying out. Likewise the leaf
Of the cottonwood.
The gene pool threw up a wobbly stem
And the tree danced. No.
The tree capitalized.
No. There are limits to saying,
In language, what the tree did.
It is good sometimes for poetry to disenchant us.
Dance with me, dancer. Oh, I will.
The aspens doing something in the wind.
JEFFREY BROWN: Now, the line, “There are limits to saying in language what the tree did.”
ROBERT HASS: Yes.
Limits of saying anything
JEFFREY BROWN: By implication, there are limits to say anything.
ROBERT HASS: Yes. I mean, there are two ways of saying this — or there are a million ways of saying this. One way is to say what Wittgenstein said, language philosophy in the early 20th century, “The limits of my language are the limits of my world,” which I don’t think is quite true.
Entire interview here.